البث المباشر

الطارف والتليد - 07/12/2010

الأحد 2 يناير 2011 - 10:05 بتوقيت طهران

المحاور: بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله ولاحول ولا قوة الا بالله العلي العظيم سلام عليكم ايها الاعزاء ورحمة الله وبركاته وعظم الله اجوركم بمصابنا بسيدنا ابي عبد الله الحسين عليه السلام وهدانا بهديه القيم القويم ولافرق بيننا وبينه في الدنيا والاخرة واهلاً بكم في اروقة الطارف والتليد وموضوعنا فيه الغزل في الشعر الفارسي وهو موضوع طريف ركبه ايرانيون الى كثير من اغراضهم منذ القرن السادس وبرعوا في الخروج من الاسلوب الصناعي الذي اشاع التكلف والتعقيد واعطوا فن الشعر البديع نفساً عذباً من انفاس الحياة الطيبة ليستبي القلوب بسهولته وامتناعه. ويطيب لي انا فرزدق الاسدي مقدم هذه الندوة ان اجدد لكم تحياتي وتحيات زملائي العاملين في هذا التقديم وهم: مهندس الصوت الاخ امير رضائي ومستقبلة اتصالاتكم الكريمة الاخت علياء صالح ومخرج هذا العطاء الكريم هو الاخ كاظم صادق ولكم تن تشاركوا في هذه الندوة بأحد هواتفنا الثلاثة المعهودة لكم واولها 22013762 والثاني هو 22013768 والهاتف الثالث 22013848 ورمزنا الهاتفي هو 009821 ونعود الى معد هذه الندوة الاستاذ الاخ بشير الجزائري بقولنا اهلاً وسهلاً بك استاذ بشير الجزائري: بك اهلاً وسهلاً وحياك الله وانا سعيد جداً المحاور: ونحن اكثر سعادة الجزائري: والله من كل قلبي ان اكون بين يديك دائماً المحاور: جزيت الف خير استاذ الجزائري: وانت المتفضل المحاور: الفضل لك ان شاء الله استاذي الكريم، استاذ بشير لنلج في صلب الموضوع، ماهو الغزل برأيك في الاستعمال الفني الساري في الشعر الفارسي؟ الجزائري: بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين وسلام على المرسلين وصلى الله على سيدنا محمد واله الطيبين الطاهرين في الاولين والاخرين بودي اذا سمحت لي اولاً ان اعزيك ونفسي وكل الاخوة المستمعين الكرام بذكرى حلول هذا الشهر الكريم الذي كان فيه المجد العظيم لسيدنا سيد الشهداء والابرار الامام ابي عبد الله الحسين سلام الله عليه المحاور: سلام الله عليه الجزائري: هو واولئك الطيبون الذين كانوا قد انتفضوا معه وقدموا انفسهم دونه بأخلاص وبثقة بكرم الله سبحانه وتعالى ونصره لهم في الدنيا وفي الاخرة نسأل الله ايضاً ان نكون على نهجهم هذا النهج الذي اعطى الحياة معناها الكريم الذي اخرج كل اولئك الغافلين من سباتهم الى يقظتهم وجعلهم ناساً يشعرون بأنهم ينتمون لله تبارك وتعالى وتوالت انتفاضاتهم المباركة الطيبة في تاريخنا الكريم تاريخ الاسلام العظيم. المحاور: ان شاء الله نكون كذلك الجزائري: نرجع الى سؤالك الطيب الذي هو عن الغزل ما معناه في الاستعمال الفني؟ الغزل الفارسي شيء جميل جداً، هو طبعاً ثمرة تطور للغزل الفارسي في بداياته كان في البدأ شيئاً وبمرور الازمنة المختلفة والمؤثرات البيئية كان قد بلغ غاية جديدة جعلته يستقل عما كان عليه ويبدو بثوبه القشيب الخاص به وثوبه نفيس جداً، هذا الثوب هو انه لايقل عن خمسة ابيات ولايزيد على خمسة عشر بيتاً وهو في غاية الرقة والعذوبة والجمال والكمال والجلال ايضاً وايضاً يختتم في البيت الاخير او البيت الذي يسبقه بالتخلص كما تعارفه الشعراء الايرانيون والتخلص هو اختيار لقب او اسم للشاعر نفسه بحيث اذا قرأت القصيدة، قرأت الغزلية كما يقال او الغزل عرف ان هذا هو شعر فلان، نعم هذا هو معنى الغزل الفارسي بمعناه الاصطلاحي او معناه النقدي او معناه الفني. المحاور: نعم النوع الادبي في الحقيقة، استاذ بشير يعني بما امتاز الغزل الفارسي من شقيقه العربي الذي لربما تأثر به واقتبس منه في كل المراحل طبعاً؟ الجزائري: كثير من الناس من المؤرخين يذهبون الى ان الشعر الغزلي الفارسي كان متأثراً تأثراً كبيراً بشقيقه العربي، لماذا؟ لأن الشعر اساساً كما يشير المؤرخون في اللغة الفارسية لم يكن قديماً ومعنى قولي قديماً هو انه لم يكن قد مر عليه مئات السنين وانما اكثر الناس يذهبون الى انه بدأ بعد ان انتشرت العربية في بلاد ايران كما تسمى اليوم وبلاد فارس كما كانت تسمى سابقاً، على كل حال اذن تأثر الشاعر الفارسي تأثر بشقيقه العربي وصار يعمل كما يعمل ولذلك كانت الاصطلاحات في الفنين في الشعر العربي والشعر الفارسي واحدة، نفسها نفسها، اصلاً ولاتغيير فيها، كل الاصطلاحات العربية الخاصة بالعروض والخاصة بالقافية هي نفسها في الشعر الفارسي، هذا شاهد على التأثر بالشعر العربي المحاور: ولكن هناك امتيازات طبعاً يمتاز بها الغزل الفارسي الجزائري: بلا ريب بلا ريب، الانسان في هذه الارض لم يكن ذلك الانسان الذي يقتبس الشيء او يتعلم الشيء ويجمد عليه وانما كان هو وقاد الذهن، حاد البصيرة، كان يأخذ ويضيف لما يأخذ ويلون وينوع ويجدد، هو اذن مبتكر في كل شيء ومبدع في كل شيء ولكن كان ينقدح ذهنه بما يلقاه من اخيه الذي ورد عليه من الجهة الغربية او من الجهة الجنوبية من الارض المسلمة يعني جاء من الجزيرة العربية اوجاء من العراق كما تعلم، من الغرب او من الجنوب وكان يتأثر به ويفعل فعله ويزيد على ذلك الفعل بما ذكرت لك من التلوين او التنوير الجميل جداً الذي يحيي ما اقتبسه ويقدمه شيئاً خاصاً به هو لا كأنه قد اخذه هو من غيره وهكذا فعل المسلمون في حياتهم التي كانت قد اقتبست الفلسفة من اليونان والعلوم من الهند ومن فارس وهكذا، اخذوا هذه العلوم واضافوا اليها، اخذوا الفلسفة واضافوا اليها وطوروها هكذا اذن، هم لم يقفوا لافي العلم ولافي الفن على حالة هي تلك الحالة التي اخذوها. المحاور: يعني لربما مادمنا في الحديث عن تركيبة الغزل يعني هم اضافوا مايعرف بالرديف، الكلمة التي تتكرر الجزائري: اشياء كثيرة جداً في الشعر الفارسي في غاية الجمال هي من ابتكاراتهم ولايقدح في قولنا انهم تأثروا في اخوانهم العرب الوافدين عليهم بالاسلام او انهم تعلموا منهم هذا شيء جميل، كم من متعلم فاق معلمه وكم من تلميذ فاق استاذه وبرع فيما كان قد اقتبس. المحاور: شكراً استاذ بشير، لو سمحت لنذهب الى الاستوديو وسنعود اليكم مستمعينا الكرام بعد هذا الفاصل يسعد الطارف والتليد من الثقافة والادب ان تعلو اصواتكم العذبة فيه بعطاءها الكريم مرفرفاً بأحد هذه الهواتف الاول 22013762 الثاني 22013768 الثالث 22013848 ورمزنا الهاتفي 009821 ولكم اعذب التحيات والشكر الجزيل من الطارف والتليد
*******
المحاور: نعم مستمعينا الكرام نحن بأنتظار اتصالاتكم ان كانت لديكم مداخلات، ان كانت لديكم آراء في الغزل الفارسي، ان كانت لديكم اسئلة على هذه الارقام التي جاءتكم وطبعاً الان معنا اتصال هاتفي من الاخت بتول من لبنان، السلام عليك اخت بتول بتول: اهلاً وعليكم السلام، يعطيم العافية اخ فرزدق المحاور: بارك الله فيك، اهلاً بك بتول تفضلي بتول: اهلاً بكم، تحية ايضاً للاستاذ بشير الجزائري الجزائري: حياكم الله شكراً لكم بتول: عظم الله اجوركم الجزائري: واجوركم والمؤمنين عامة بتول: اذا في مجال انا عندي سؤال؟ المحاور: تفضلي اختي بتول: فيما تختلف القصيدة الفارسية عن الغزل في الاستعمال الفني؟ المحاور: جيد جيد شكراً جزيلاً، استاذ بشير فيما تختلف القصيدة الفارسية؟ بتول: شكراً السلام عليكم الجزائري: القصيدة الفارسية كما هو معروف لديك انت لأنك ملم بها ومحيط بأسبابها واطرافها، سيدي اقلها ان تكون خمسة ابيات ولاحد لأكثرها يعني هي تمتد الى مايزيد على مئة بيت مهما كانت موهبة الشاعر، بعض الشعراء طويل الانفاس فتستمد عندهم القصائد الى ما يزيد على المئة ومنهم من هو محدود النفس او قصير النفس فتكتمل القصيدة عندهم حتى بسبعة ابيات وهذا هو الميزان الاول للقصيدة العربية المحاور: من حيث الشكلية؟ الجزائري: نعم، العرب شكلاً ينظرون الى السبعة ابيات على انها قصيدة، الايرانيون لا، ينظرون اليها من خمسة ابيات فصاعداً فهي تشارك الغزل الذي كنا نتحدث به ايضاً والايرانيون يفرقون بين النظم الذي سموه غزلية او سموه غزلاً وبين القصيدة، االقصيدة والغزل يشتركان في شيء واحد هو الاقل، الغزل اقله خمسة والقصيدة اقلها خمسة والغزل ينتهي بخمسة عشر والقصيدة لاتنتهي بحد محدود انما للشاعر ما طال نفسه ما استطاع ان يضيف لقصيدته فهو مقبول منه ومرغوب فيه ومشكور له ومحفوظ عليه. على كل حال اذن هذه هي القصيدة وهذا هو الغزل، الغزل مختوم بأسم صاحبه كما تقدم القول يعني لابد ان يكون اسم الشاعر في البيت الاخير المحاور: التخلص الجزائري: او البيت السابق عليه، هذا في الغزل اما في القصيدة فلايذكر هذا الاسم اطلاقاً هذا هو الفرق بين القصيدة الفارسية والغزل في الشعر الفارسي وانا اشكر للاخت بتول المحاور: هذا سؤال جيد وطبعاً استاذ بشير تكملة لما تفضلت به يعني في الادب الفارسي انت تعلم بأنه لدينا انواع ادبية مختلفة منها الغزل، مثلاً منها الدوبيتي ما يسمى بالدوبيت مثلاً عندنا في العربية وايضاً منها القصيدة، القصيدة هي نوع ادبي او كما يسمى في النقد الادبي جانر ادبي ولربما جانر هو يعني كلاسيكي لايتعاطى معه الشعراء الان، تفضل الجزائري: على كل حال انا استوفيت الجواب للاخت الكريمة المحاور: اذن لو تفضلت بالاجابة على سؤالي، سؤال اخر، استاذ بشير يعني مم نجمت تسميات الغزل الفارسي الثلاث النسيب والتشبيب والغزل؟ الجزائري: سيدي الكريم نجومها كان من التطور الذي حظي به هذا الفن في مراحله المختلفة، انت تعلم ان البيئة يعني المحيط والزمان مؤثران كل التأثير في كل شيء يعني في المعنى والمبنى اذا كان الشعر واذا كان الرسم واذا كانت الموسيقى واذا كانت كل الفنون الجميلة يتأثر بها، على كل حال التطور هو الذي جعل الناس يسمون النسيب والتشبيب والغزل، هذه الاسماء الثلاثة ظهرت في مراحل مختلفة لكل واحد منها مدلوله الخاص به المحاور: استاذ بشير تسمح لنا بأتصال هاتفي وسنعود ان شاء الله لنكمل الاجابة على هذا السؤال، معنا مستمع كريم وهو الاخ بدر من العراق، السلام عليكم الاخ بدر بدر: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته المحاور: حياك الله استاذ بدر بدر: اخ فرزدق تحياتي لكم وتحياتي للاستاذ بشير الجزائري وتحياتي لكل مستمعي اذاعة طهران في كل مكان وعظم الله اجورنا واجوركم بعاشوراء الامام الحسين سلام الله عليه، طبعاً موضوع اليوم وهو حول الغزل في الشعر الفارسي هو موضوع جميل وشيق جداً فمن هذا المنطلق انا لدي سؤال اود ان ارجعه للاستاذ بشير الجزائري واريد الاجابة منه وهو سؤال يقول من هم اعلام الغزل في الشعر الفارسي؟ المحاور: لطيف اشكرك جزيل الشكر الاخ بدر على هذا الاتصال بدر: شكراً جزيلاً والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته المحاور: وعليك السلام ورحمة الله وبركاته، استاذ بشير بودك الاجابة على هذا السؤال ام نستمر في النسيب والتشبيب والغزل، كيف ترى؟ الجزائري: اذا سمحت لي اجيب الاخ كريماً متفضلاً المحاور: من هم اعلام الغزل؟ الجزائري: اولاء هم رودكي السمرقندي المتوفى سنة 329 المحاور: وهو ابو الشعر الفارسي الجزائري: وهو ابو الشعر الفارسي والذي يقول عنه العنصري والعنصري من الناس العجيبين جداً، من البارعين جداً، تقريباً هو ايضاً من نفس زمانه ولكن جاء بعده المحاور: وهو معظم طبعاً في الشعر الفارسي، العنصري؟ الجزائري: وعظمته تأتي من انه مزدوج اللغة يعني كان ملماً باللغة العربية واللغة الفارسية الماماً دقيقاً يعني هو يعرف خفاياها ومزاياها كل من اللغتين هذه وتلك وكان اول من لقب ملك الشعراء مع ذلك هو يقول انه لايستطيع ان يرقى مهما بذل من الجهد ومن التأمل والتفكر الى غزل رودكي فرودكي مع انه هو الرائد كان سباقاً جداً فيما يقر له ملك الشعراء بأنه هو البارع المبدع، البارع الذي لايضاهى ولايبارى هذا واحد من اعلام الغزل الفارسي، منهم مثلاً دقيقي البلخي، منهم من يكمل لقبه بالطوسي ومنهم من يكتفي بالبلخي يعني هو كأنه كان ينسب الى منطقتين بلخ التي هي في اقصى الشمال وايضاً طوس التي هي في الشمال الشرقي المحاور: وطبعاً استقى الفردوسي الشاهنامة من عمل لدقيقي الجزائري: احسنت، الشاهنامة كتابه كان قد بلغ به شخصية او بطلاً من ابطال ايران الاسطوريين كما نقول اذا صح التعبير، في الحقيقة هم ابطال الاسطوريون كانوا على السنة الناس يعني كانوا في الحكاية الشعبية، في الادب المعروف بألسنة العامة المحاور: وطبعاً يذكرهذا الشيء الفردوسي في الشاهنامة الجزائري: الذي يذكر تسميته بالفلكلور يعني الذي ينتقل على الافواه من فم الى فم ومن محيط الى محيط وزمن الى زمن وهكذا. على كل حال هو كان قد الف هذه الشاهنامة او كتاب الملك اذا صح التعبير، اذا ردنا ان نترجمه الى العربية يكون كتاب الملك المحاور: او كتاب الملوك الجزائري: او كتاب الملوك اذا زيد في الدلالة، على كل حال هذا الرجل بلغته المنية قبل ان يتم كتاب الملك هذا الذي كان قد اشتهر به هذا واحد من اعلام الغزليين وهو كان في غاية التواضع في نظري لأنه وهو يلقب بملك الشعراء في زمانه ويقول انه لايستطيع مهما بذل من الجهد ان يبلغ ذلك الغزل الذي نظمه رودكي وهو في زمانه معنى ذلك انه في غاية التواضع وانت تعلم ان اصحاب الفن غالباً مايكونون متحاسدين كأصحاب العلم، اصحاب العلم يتحاسدون واصحاب الفن يتحاسدون وهذه طبائع المحاور: وهذا طبعاً علم الجزائري: وهذا في نفسه، في ذاته علم، طبائع الناس التحاسد والتباغض والعياذ بالله، نسأل الله ان تكون الاخلاق الاسلامية هي الحاكمة، مكارم الاخلاق هي التي تحكم. على كل حال ومنهم سنائي الذي هو كأسمه واقعاً كان مشرقاً في القرن السادس ومنهم فريد الدين العطار المحاور: النيشابوري الجزائري: احسنت، وكان بين القرنين السادس والسابع وكذلك الملك الملك في نظري انا سعدي وكذلك مدنيه حافظ المحاور: حافظ الشيرازي الجزائري: وكلاهما شيرازي المحاور: هما كونا العصر الذهبي طبعاً في الغزل الجزائري: احسنت، مع اختلاف اسلوبيهما، لكل منهما اسلوبه الخاص، اتمنى ان اكون قد اجبت سيدي السائل الكريم المحاور: جيد كانت الاجابة جيدة، لنعد استاذ بشير الى الذي سألتك حول النسيب والتشبيب والغزل واوجه تسميات هذه المصطلحات؟ الجزائري: انا مسرور جداً ان اكون بين يديك، التشبيب ياسيدي شعر يصور احوال ذلك الشاعر الذي اقبل عليه ونظمه، يصور احوال عاشق ومعشوقه، محب وحبيبه او محبوبه، شؤون العلاقة بين هؤلاء يعني اذا كان من وصل، اذا كان من هجر، اذا كان من ود بارد او دافئ وهكذا، هذا نستطيع ان نسميه التشبيب مثلما كان يحصل لمجنون ليلى ولو ان مجنون ليلى كان قد بلغ مبلغه في نفوس الشعراء الايرانيين لما كان عدد كبير منهم قد اقبل على نظم قصة كاملة بأسم مجنون ليلى او على ما يقولون هم مجنون ليلي بقولهم الايراني، على كل حال هذا هو مدلول التشبيب اما الغزل فهو يعني مابين الحبيبين الشاعر ومن يخاطبه اذا كان مذكراً، اذا كان مؤنثاً، اذا كان رب العالمين سبحانه وتعالى لأن الغزل اخذ عدة مناحي المحاور: الغزل العرفاني ايضاً الجزائري: فصار غزل روح وغزل جسم، غزل الجسم هو الذي اختص بالانسان يعني اذا كان قد خاطب الشاعر مذكراً او كان خاطب مؤنثاً وغزل الروح هو يتجه به العبد الى بارئه عزوجل في الاعالي، في السماء العلى لكي يبلغ ذلك النور الذي ابدع السموات والارض وما بينهما وما فيهما. المحاور: والنسيب ما عندك عنه شيء؟ الجزائري: اما النسيب ياسيدي فهو شيء اخر، هو ايضاً مثل سيده الاول او شقيقه الاول التشبيب يأتي في اول القصيدة يجعله الشاعر مقدمة لغرضه ذلك الغرض في الاغلب يكون المدح وعامة يمكن ان يكون هجاءاً، يمكن ان يكون وصفاً، يمكن ان يكون اي غرض من الاغراض المتعارفة عند الشعراء جميعهم، يحاول الشاعر ان يستلفت نظر سامعه او قارئه بما يقدمه من هذا الذي هو ذكر لحبيبه، ذكر سريع جداً ولطيف جداً تلاحظ؟ ولكن الفرق بين هذين الاثنين التشبيب والنسيب والغزل ان الغزل منهما مستقل يعني هذان يأتيان مقدمة لقصيدة قد تكون مدحاً وقد تكون غيره وذاك يأتي قصيدة خاصة لعلاقة بين العبد وربه او بين الانسان واخيه الانسان المحاور: او حبيبه الجزائري: اذا كان ذكراً او مؤنثاً المحاور: يعني هل يصح ان نسميها اغراض شعرية؟ الجزائري: اغراض شعرية المحاور: التشبيب والنسيب وحتى الغزل؟ الجزائري: لا لا فقط الغزل انما هو مقدمة، مقدمة يسيرة جداً اذا اخذنا بالمعنى الثاني كما يقول الفقهاء لأن ممكن بصعوبة جداً ان يكون التشبيب غرضاً او النسيب غرضاً، هو فقط يريد ان يستلفت نظرك الكريم ونظر هذا العبد المتدني المحاور: يعني تمهيدية شعرية لربما الجزائري: نعم هو هكذا المحاور: شكراً الجزائري: مثل الا الاستفتاحية، الا الاستفتاحية فقط يريد ان ينبه المستمع على شيء سيقال المحاور: اذن مستمعينا الكرام كونوا معنا لنواصل الحديث عن الغزل الفارسي بعد لحظات اكرموا الطارف والتليد من الثقافة والادب بالمشاركة فيه من الخامسة والربع حتى السادسة اصيل الثلاثاء واستمعوا لأعادته صباح الخميس عند الثامنة والربع ولكم فائق الشكر والاحترام الطارف والتليد المحاور: نعم مستمعينا الكرام نشكر لكم حسن متابعتكم لنا، الطارف والتليد من طهران ونحن بأنتظار اتصالاتكم واستماع آراءكم ومداخلاتكم واسئلتكم، استاذ بشير مادمنا في الحديث عن النسيب والتشبيب يعني لم كانوا يصفون القصائد التي تخلو من النسيب او التشبيب القطعة او المحدودة او المقتضبة؟ الجزائري: انت تعلم ان الاسلام حينما ساد اثر في كيان الانسان كله تأثيراً بليغاً وحسناً... المحاور: انا اعتذر لدينا اتصال لو سمحت، نأخذ الاتصال بعد ذلك نعود لنبسط في الاجابة الجزائري: تفضل تفضل، انا ايضاً سعيد المحاور: معنا الاخت زينب من العراق، السلام عليك اخت زينب زينب: السلام عليكم ورحمة الله المحاور: حياك الله اهلاً وسهلاً تفضلي زينب: تحية لكم طيبة وعظم الله اجوركم المحاور: عظم الله اجوركم ان شاء الله زينب: عندي لو سمحتم سؤال عن موضوع البرنامج وعندي اقتراحين، ممكن؟ المحاور: تفضلي اختي الكريمة تفضلي زينب: شكراً، السؤال كيف ظهر الغزل الفارسي؟ واقتراحاتي، الاقتراح الاول هو اذا ناقشتم حياة شاعر او اديب من المعروفين يمكن مثل حافظ الشرازي او سعدي ان تطرحوا بعض ابياته واشعاره حتى ان الذي لايعرفه يتعرف عليه خلال هذه الاشعار، هذا الاقتراح الاول والاقتراح الثاني اخي هو ان تناقشوا في حلقات خاصة حياة الشاعر الايراني المرحوم محمد رضا اغاسي حقيقة مع عدم معرفتي للغة الفارسية وشكراً جزيلاً لكم المحاور: شكراً جزيلاً لك الاخت زينب من العراق، نحن طبعاً خصصنا لربما ثلاث حلقات لحافظ الشرازي وممكن طبعاً ان نتطرق الى حياة الشاعر المعاصر المرحوم محمد رضا اغاسي، نشكرك على هذه الاقتراحات وهذه المتابعة، نعم نحن سجلنا هذه الاقتراحات ان شاء الله ستأخذ مسارها في البرنامج، استاذ بشير ياحبذا... الجزائري: فديتك، انا بودي ان اضيف جملة الى ان المرحوم رضا اغاسي كان صديقاً قريباً وحميماً وصميماً لهذا المتكلم ايام زمان هو والشيخ ابو يقظان حفظه الله الذي هو مدير فضائية آفاق في بغداد الان وكان من الطيبين والمحبين للغة العربية محبة كبيرة جداً وانت تعلم ان الاصفهانيين على وجه الخصوص من البارعين جداً في تعلم اللغة العربية والعناية بها ايما عناية ولذلك صدقوا كلمة المرحوم الدكتور مصطفى جواد العراقي علامة العلماء في اللغة العربية عندما كان يقول اصفهان عاصمة الادب العربي الجزائري: اشكرك، نعم وماذا عن الاجابة عن سؤال الاخت زينب الجزائري: سؤالها هو كيف ظهر الغزل الفارسي؟ ظهر الغزل الفارسي بظهور الشعر بالفارسية نفسه، الشعر الفارسي بمعناه النقدي ليس موغلاً في القدم كما اشرنا في بدأ مسيرنا انما هو حديث وحينما نقول حديث ليس معناه انه قبل مئة سنة او قبل مئتين المحاور: يعني من القرن الثاني الى الان طبعاً الجزائري: احسنت رحم الله واليدك، رحم الله والديك اعنتني المحاور: يعني هو لايعود الى ما قبل الاسلام الجزائري: احسنت، الغزل كان مثلما تقدم ايضاً في اثناء كلامنا كان مقدمة لشعر المديح على وجه الخصوص ولعامة الاغراض المتناولة في هذا الشعر الفارسي، بمرور الايام صار ثلاثة انواع هذه الانواع التي كنا قد تحدثنا بها بلفظك الكريم التشبيب والنسيب والغزل ولكل منها مايمتاز به من اخويه يعني للنسيب مايميزه من التشبيب ومن الغزل للتشبيب ما يميزه من النسيب ومن الغزل وللغزل مايميزه من اخويه اللذين كانا في البدأ مبدأ له او مقدمة له حتى استقل في القرن الخامس الهجري يعني بلغ غايته وصار فناً مستقلاً بذاته في القرن الخامس الهجري واخذ جماله وكماله على يد سنائي المحاور: اشكرك استاذ بشير معنا اتصال هاتفي اخر، معنا الاخ رشيد من تونس، السلام عليك الاخ رشيد رشيد: السلام عليكم استاذنا المحاور: حياك الله اخي رشيد: احيي الكادر والاستاذ بشير الجزائري والمستمعين حيثما كانوا الجزائري: حفظ الله روحي المتكلمة في تونس رشيد: وحفظ الله روحك استاذ بشير الجزائري الجزائري: اكرمك الله رشيد: بمناسبة هذه الايام اعزيكم بمصاب سيدنا الحسين عليه السلام المحاور: نقدم عزاءنا لك ايضاً استاذ رشيد ولكل الاخوة في تونس، تفضل استاذ رشيد رشيد: طبعاً اخي تعلم كما يعلم الاخ بشير الجزائري وكما يعلم الجميع ان البشرية وصلت بفتوحاتها العلمية والتقنية الى نتائج باهرة وسخرت الارض والفضاء وجعلت من العالم قرية قومية ويسرت للانسان اياً كان وسائل لراحته ومتعته انما عجزت حقيقة عن ارواء روحه التي تنهد الى ماوراء المادة والتي لم يخبر الانسان ابعادها وكنوزها فيطمئن اليها ويخلو داخل سكنيتها، انا اسأل الاستاذ بشير الجزائري كيف تمكن مولانا غرر الدين من خلال غزلياته العرفانية المشتعلة وجداً وشوقاً وعشقاً ان يفتح ابواب السماء على مصاريعها؟ والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته المحاور: والسلام عليك ورحمة الله وبركاته شكراً للاخ رشيد على هذا السؤال القيم، استاذ بشير نحن طبعاً لدينا حوالي سبع دقائق ولدينا اسئلة كثيرة، بأختصار لو سمحت الجزائري: في غاية الاختصار والايجاز المحاور: ولكن هو الجواب جداً طويل وعريض الجزائري: دعنا على لغتهم نقول احب الله ففتح له الله كل باب، هذه الابواب هي ثمرات محبة الله سبحانه وتعالى المحاور: بالتأكيد الجزائري: ثمرات الاخلاص لرب العالمين ومن اراد فليجرب المحاور: طيب استاذ بشير يعني متى اخذ الغزل الفارسي معناه الاصطلاحي برأيك؟ الجزائري: انا في حقيقة الامر قلت قبيل لحظة انه قد بلغ غايته في القرن الخامس الهجري ولكنه بقي ايضاً مستمراً في تطوره وتحسنه وتبدله وتنوعه حتى كان ما كان عليه من الكمال والجمال ولنقل ايضاً والدلال على يد المحاور: يعني اصبحت فيه مدارس حتى الجزائري: احسنت، مصلح الدين الشيرازي، سعدي الشيرازي الذي كان قد اعطاه معناه الجمالي الكامل التام. المحاور: استاذ بشير سؤال اخر وهو اي المؤثرات يعني كان اقوى في حمل الغزل الفارسي على الاستقلال عن المديح الذي كان ظله وارفاً عليه حتى ذلك الاستقلال؟ الجزائري: نعم، اعد علي؟ المحاور: سؤالي بالضبط هو اي المؤثرات كان اقوى في حمل الغزل الفارسي على الاستقلال عن المديح؟ الجزائري: رحم الله والديك، هو في نفس القرن الذي كنا قد اشرنا اليه غير مرة اي القرن الخامس الهجري سادت الصوفية وتوسعت في ايران وصارت تمتد من الري الى اصفهان وشيراز وتأخذ مسارها شرقاً وغرباً في هذه الديار ويتنافسون في الخرابات كما يسمونها وهي الدور التي ياوي اليها المتصوفة او الصوفيون، على كل حال هؤلاء ناس احبوا الله وناس يأسوا من الحياة فمالوا الى العبادة المطلقة يعني هجروا الحياة وتصوروا ان الحياة الحقيقية والطيبة هي ان يكونوا عباداً منعزلين عن الدنيا ومافيها، بمثل هذه الحال كانت ينابيع الذوق الرفيع تتفجر في صدورهم فكان الشعر يأتي سيلاً على السنتهم، ينثال انثيالاً على الناس، هذا هو الذي جعل الغزل يستقل عن المحاور: المديح الجزائري: عن المديح الذي كان يعيش في ظلاله سنين متوالية او نستطيع ان نقول ربما مدداً متطاولة المحاور: نعم سؤالنا الاخير استاذ بشير في حوالي تقريباً هذه الثلاث دقائق المتبقية، فيما اختلف علما الغزل الفارسي المشرقان حافظ وسعدي الشيرازيان المبدعان الابداع كله؟ الجزائري: انا اعجب من شيء، سبحان الرب! سعدي توفي سنة 691 وحافظ سنة 791 فبينهما مئة سنة، سعدي كان في غاية اللطف في التخلص من الصناعة اللفظية، كان يستعمل الصناعات اللفظية كما يسمونها يعني البديع وامثاله ولكن ليس بأيغال كما كان السابقون، كان يستعمله بذوق رفيع جداً بحيث انت تشعر ان هذه الكلمة ضرورية هنا ساعة تقرأ له فلذلك كان له اسلوبه الخاص الذي اخرجه من التقليد وكان قد قسم ديوانه او غزلياته على وجه التحديد على اربعة اقسام، غزليات وطيبات وخواتيم وايضاً بدايع، كل منها لها معناها ولايسعني ذكرها الان وقد انصرف وقتك اما حافظ رحمه الله فهو قد مال الى شيء اخر هو مزج الغزل بالفكر، بالفلسفة ولذلك سموا اسلوبه الغزل الفلسفي، ذاك سموه الغزل الصوفي هذا سموه الغزل الفلسفي. المحاور: شكراً جزيلاً لك استاذ بشير، كما نشكركم ايضاً مستمعينا الكرام على متابعتكم. نجدد لكم العزاء بمناسبة حلول شهر محرم الحرام وايام عزاء ابي عبد الله الحسين عليه السلام، عظم الله لنا ولكم الاجر، ان شاء الله سنكون معكم في حلقات قادمة وفي اسابيع قادمة شكراً لكم والى ذلك الحين الى اللقاء.
*******

شاركوا هذا الخبر مع أصدقائكم

جميع الحقوق محفوظة