يسرّنا ونحن نلتقي بكم في حلقة أخري من برنامجكم "تعلّم الفارسية" حيث سنستمع إلي حوار حول الجزر الايرانية في الخليج الفارسي ومنها تحديداً جزيرة قشم لنتعلم مفردات وعبارات فارسية جديدة.
المفردات: الجزء الاول
أذهب في سفرة
الحقيقة!
إلي أين نذهب؟
لم لا نذهب؟
جو ربيعي
ما رأيك؟
تقترح
أنا موافق
ثلاثون
أنسب
|
بِه سَفَرْ بِرَوَمْ
راسْتَشْ!
بِه كُجا بِرَويم؟
چِرا نَرَويم؟
هَوايِ بَهارِي
نَظَرَتْ چيسْتْ؟
پيشنَهادْ مي كُني
مَنْ مُوافِقَمْ
(۳۰) سي
مُنَاسِبْ تَر
|
*******
الحوار: الجزء الاول.
محمد: دوسْتْ دارَمْ بَعْدْ اَزْ اِمْتِحاناتْ بِه سَفَرْ بِرَوَمْ. تو بَرْنامِه اي نَدارِي؟
محمد: أودّ أن أذهب في سفرة بعد الإمتحانات. أليس لديك برنامج؟
علي: راسْتَشْ نَه! دَرْ اينْ هَوَايِ سَرْدْ بِه كُجا بِرَويمْ؟
علي: الحقيقة.. لا! إلي أين نذهب في هذا الجو البارد؟
محمد: چِرا بِه جُنُوبِ ايرانْ وَ خَليجِ فارْسْ نَرَوِيمْ؟
محمد: لم لا نذهب إلي جنوب ايران والخليج الفارسي؟
علي: خوبْ اَسْتْ. اَلْآنْ دَرْ جُنُوبِ ايرانْ، هَوا مُعْتَدِلْ وَ بَهارِي اَسْتْ.
علي: جيّد. الآن، الجوّ معتدل وربيعي في جنوب ايران.
محمد: پَسْ مي تَوانيمْ بِه خَليجِ فارْسْ وَ جَزايِرِ آنْ بِرَويمْ. نَظَرَتْ چيسْتْ؟
محمد: إذن نستطيع أن نذهب إلي الخليج الفارسي وجزره. ما رأيك؟
علي: مَنْ با پيشنَهَادِ تو مُوافِقَمْ.
علي: أنا موافق علي رأيك.
محمد: كدام جَزيرِه را بَرَايِ سَفَرْ پيشنَهادْ مي كُني؟
محمد: أية جزيرة تقترح للسفر؟
علي: دَرْ خَليجِ فارْسْ، حُدُودِ ۳۰ جَزيرِه مُتِعَلّقْ بِه ايرانْ اَسْتْ. اَمَّا قِشْمْ وَ كيشْ بَرَايِ سَفَرْ مُنَاسِبْ تَرْ هَسْتَنْدْ.
علي: في الخليج الفارسي، حوالي ثلاثين جزيرة عائدة لإيران. لكن قشم وكيش أنسب للسفر.
*******
المفردات: الجزء الثاني
أماكن
كثير
كذلك
منطقة تجارية حرّة
إقتراح
يرحّب
|
جاها
فَراوانْ
دَرْ ضِمْنْ
مَنْطَقِه ي آزادِ تِجارِي
پيشْنَهادْ
اِسْتِقْبالْ مي كُنَدْ
|
*******
الحوار: الجزء الثاني.
محمد: جَزيرِه ي قِشْمْ چه جاهايِ ديدني اي دارَدْ؟
محمد: أية أماكن جذابة لجزيرة قشم؟
علي: اينْ جَزيرهْ، هَمْ اَزْ نَظَرِ تارِيخِي مُهِمْ اَسْتْ وَ هَمْ جاذِبِهْ هاي طَبيعِيِ آنْ فَراوانْ اَسْتْ. دَرْ ضِمْنْ يِكْ مَنْطَقِه ي آزادِ تِجارِيْ هَمْ دَرْ آنْجا وُجُودْ دارَدْ.
علي: هذه الجزيرة مهمة من الناحية التاريخية وجواذبها الطبيعية أيضاً كثيرة. كذلك توجد هناك منطقة تجارية حرّة.
محمد: پَسْ حَتْماً اينْ جَزيرهْ اِمْكاناتِ مُناسِبِي بَرَايِ سَفَرْ دارَدْ.
محمد: إذن لهذه الجزيرة حتماً أماكن مناسبة للسفر.
علي: بَلِهْ. دَرْ سَالْهايِ اَخيرْ، هُتِلْ هايِ بُزُرْگْ وَ زيبا وَ بازارهايِ متعدديِ دَرْ قِشْمْ ساختِهْ شُدِهْ اَسْتْ.
علي: أجل. فقد أنشئت في قشم في السنوات الأخيرة، فنادق كبيرة وجميلة وأسواق عديدة.
محمد: فِكْرْ مي كُنَمْ سَعيدْ هَمْ اَزْ اين پيشْنَهادْ اِسْتِقْبالْ مِي كُنَدْ.
محمد: أظنّ أن سعيداً أيضاً يرحب بهذا الإقتراح.
*******
الآن ندعوكم إلي الإستماع للحوار بالفارسية.
محمد: دوسْتْ دارَمْ بَعْدْ اَزْ اِمْتِحاناتْ بِه سَفَرْ بِرَوَمْ. تو بَرْنامِه اي نَدارِي؟
علي: راسْتَشْ نَه! دَرْ اينْ هَوَايِ سَرْدْ بِه كُجا بِرَويمْ؟
محمد: چِرا بِه جُنُوبِ ايرانْ وَ خَليجِ فارْسْ نَرَوِيمْ؟
علي: خوبْ اَسْتْ. اَلْآنْ دَرْ جُنُوبِ ايرانْ، هَوا مُعْتَدِلْ وَ بَهارِي اَسْتْ.
محمد: پَسْ مي تَوانيمْ بِه خَليجِ فارْسْ وَ جَزايِرِ آنْ بِرَويمْ. نَظَرَتْ چيسْتْ؟
علي: مَنْ با پيشنَهَادِ تو مُوافِقَمْ.
محمد: كدام جَزيرِه را بَرَايِ سَفَرْ پيشنَهادْ مي كُني؟
علي: دَرْ خَليجِ فارْسْ، حُدُودِ ۳۰ جَزيرِه مُتِعَلّقْ بِه ايرانْ اَسْتْ. اَمَّا قِشْمْ وَ كيشْ بَرَايِ سَفَرْ مُنَاسِبْ تَرْ هَسْتَنْدْ.
*******
محمد: جَزيرِه ي قِشْمْ چه جاهايِ ديدني اي دارَدْ؟
علي: اينْ جَزيرهْ، هَمْ اَزْ نَظَرِ تارِيخِي مُهِمْ اَسْتْ وَ هَمْ جاذِبِهْ هاي طَبيعِيِ آنْ فَراوانْ اَسْتْ. دَرْ ضِمْنْ يِكْ مَنْطَقِه ي آزادِ تِجارِيْ هَمْ دَرْ آنْجا وُجُودْ دارَدْ.
محمد: پَسْ حَتْماً اينْ جَزيرهْ اِمْكاناتِ مُناسِبِي بَرَايِ سَفَرْ دارَدْ.
علي: بَلِهْ. دَرْ سَالْهايِ اَخيرْ، هُتِلْ هايِ بُزُرْگْ وَ زيبا وَ بازارهايِ متعدديِ دَرْ قِشْمْ ساختِهْ شُدِهْ اَسْتْ.
محمد: فِكْرْ مي كُنَمْ سَعيدْ هَمْ اَزْ اين پيشْنَهادْ اِسْتِقْبالْ مِي كُنَدْ.
*******