السلام عليكم و رحمة الله و بركاته.
نرحب بكم مستمعينا الكرام في حلقة جديدة من برنامجكم تعلّم الفارسية. لنستمع إلى حوار حول الأعشاب الطبية والمناطق التي تنتج فيها هذه الأعشاب و نتعلم مفردات و عبارات فارسية جديدة.
نستمع بداية إلى المفردات/ الجزء الأول/
دارُو:
گياهي:
چَنْدْ رُوزْ پيشْ:
سَرْدَرْدْ:
اِسْتانْدارْدْ:
كارْخانِجاتْ:
تَهِيهْ مي كنَنْدْ:
گياهانِ دارُويي:
كشْتْ مي كنَنْدْ:
|
دواء
عشبي
قبل بضعة أيام
صداع
قياسي
مصانع
يوفرون
أعشاب طبية
يزرعون
|
نستمع الآن إلى الحوار، الجزء الأول/
محمد: چَنْدْ روزْ پيشْ دارويي گياهي بَراي سَرْدَرْدْ خَريدَمْ كهْ خِيلي مُفيدْ وَ مُؤثِرْ بُودْ.
محمد: قبل بضعة أيام اشتريت دواءً عشبياً للصداع فكان مفيداً و مؤثراً جداً.
حامد: بَلِهْ. چَنْدْ كارخانِهْ دَرْ ايرانْ، دارُوهايِ گياهيِ مَرْغُوبْ وَ اِسْتانْدارْدْ تُوليدْ مي كنَنْدْ.
حامد: أجل. بضعة مصانع في ايران تنتج عقاقير عشبية مرغوباً فيها و قياسية.
محمد: اينْ كارْخانِجاتْ مَوادْ اَوَليهْ را اَزْ كجا تَهِيهْ مي كنَنْدْ؟
محمد: من أين توفر هذه المصانع، المواد الأولية؟
حامد: بَرْخي اَزْ شِرْكتْها دَرْ مَزارِعِ خُودْ، گِياهانِ داروُيي تُوليدْ مي كنَنْدْ، بَرْخي ديگَرْ آنْ را اَزْ كشاوَرْزانْ مي خَرَنْدْ.
حامد: بعض الشركات تنتج الأعشاب الطبية في مزارعها، و بعضها تشتريها من المزارعين.
محمد: پَسْ، اينْ شِرْكتْها هَمْ گياهْ را كشْتْ مي كنَنْدْ وَ هَمْ اَزْ آنْ، دارُو مي سازَنْدْ.
محمد: إذن هذه الشركات تزرع الأعشاب و تضع منها الدواء أيضاً.
نعود إلى المفردات، الجزء الثاني/
آشْنا بُودَنْدْ:
تَجْويزِ پِزِشْك:
عَرْضِهْ مي شَوَدْ:
مَصْرَفْ مي شَوَدْ:
چِهْ ميزانْ:
اِسْتِفادِهْ كنيدْ:
نِگَراني:
|
كانوا ذوي معرفة
وصفة طبيب
يعرض
يستهلك
أيّ مقدار
استفيدوا
قلق
|
إذن نعود للأستماع الى الحوار/ الجزء الثاني/
حامد: ايراني ها اَزْ قَديمْ با گياهانِ دارُويي آشْنا بُودِهْ اَنْدْ.
حامد: لقد كان الإيرانيون ذوي معرفة بالأعشاب الطبية منذ القدم.
محمد: آيا اينْ دارُوها بِدُونِ تَجْويزِ پِزِشْك عَرْضِهْ مي شَوَدْ؟
محمد: هل تعرض هذه الأدوية دون وصفة طبيب؟
حامد: نَهْ. بَرْخي دارُوهاي گياهي با تَجْويزِ پِزِشْك مَصْرَفْ مي شَوَدْ.
حامد: لا. بعض العقاقير العشبية تشترى بوصفة طبيب.
محمد: اَما ايراني ها گياهانِ داروُيي را اَزْ ما مَغازِهْ ها مي خَرَنْدْ وَ مَصْرَفْ مي كنَنْدْ!
محمد: لكنّ الايرانين يشترون الأعشاب الطبية من المتاجر و يستعلمونها!
حامد: بَلِهْ. اَما دَرْ مَغازِهْ هاي دارُوهايِ گياهي بِهْ شُما مي گوُينْدْ كهْ بِهْ چِهْ ميزانْ اَزْ اينْ دارُوها اِسْتِفادِهْ كنيدْ.
حامد: أجل. لكن يقولون لكم في متاجر العقاقير العشبية بأيّ مقدار تستفيدون من هذه العقاقير.
محمد: پَسْ جايِ نِگَراني نيسْتْ.
محمد: إذن لا داعي للقلق.
نستمع الآن للحوار بالفارسية.
محمد: چند روز پيش دارويى گياهى براى سردرد خريدم كه خيلى مفيد و موثر بود.
حامد: بله. چند كارخانه در ايران، داروهاى گياهى مرغوب و استاندارد توليد مى كنند.
محمد: اين كارخانجات مواد اوليه را از كجا تهيه مى كنند؟
حامد: برخى از شركتها در مزارع خود، گياهان دارويى توليد مى كنند، برخى ديگر آن را از كشاورزان مى خرند.
محمد: پس، اين شركتها هم گياه را كشت مى كنند و هم از آن، دارو مى سازنند.
حامد: ايرانى ها از قديم با گياهان دارويى آشنا بوده اند.
محمد: آيا اين داروها بدون تجويز پزشك عرضه مى شود؟
حامد: نه. برخى داروهاى گياهى با تجويز پزشك مصرف مى شود.
محمد: اما ايرانى ها گياهان دارويى را از ما مغازه ها مى خرند و مصرف مى كنند!
حامد: بله. اما در مغازه هاى داروهاى گياهى به شما مى گويند كه به چه ميزان از اين داروها استفاده كنيد.
محمد: پس جاى نگرانى نيست.
إلى هنا و نصل إلى ختام هذه الحلقة من برنامجنا. حتى الحلقة القادمة دمتم في رعاية الله والسلام عليكم و رحمة الله و بركاته.