نحييكم أعزائنا ونرحب بكم في حلقة جديدة من سلسلة حلقات برنامجكم "تعلّم الفارسية". نتابع في هذه الحلقة زيارة محمد وعلي لمدينة نيشابور، مدينة الأدباء والحكماء، حيث مرقد الشاعر والعارف الايراني الشهير عطار النيشابوري، والشاعر وعالم الرياضيات الشهير عمر الخيام. نزل محمد وعلي أحد الفنادق، وقضيا الليل هناك وهما الآن في مطعم الفندق يتناولان الفطور ويتحاوران حول الأجواء في المدينة ومعالمها وشعرائها.
المفردات: الجزء الاول
الجو
بارد نسبياً
منعش
يبقون
يرغبون البقاء
لماذا؟
لأنّ
يستلذون
يريدون أن يستلذوا
نذهب
مرقد
حفيد أحد الأئمة
أحبّ
|
هوا
خنك
دلپذير
مي مانند
دوست دارند بمانند
چرا؟
چون
لذت مي برند
مي خواهند لذت ببرند
مي رويم
آرامگاه
امامزاده
دوست دارم
|
*******
الحوار: الجزء الأول.
محمد: امروز صبح هوا سرد بود.
محمد: كان الجو بارداً صباح هذا اليوم.
علي: آره. صبح نيشابور خنك ودلپذير است. بعضي از مسافران دوست دارند شب در نيشابور بمانند.
علي: نعم. صباح نيشابور بارد نسبياً ومنعش. يحبّ بعض المسافرين أن يبقوا الليل في نيشابور.
محمد: چرا؟
محمد: لماذا؟
علي: چون مي خواهند از هواي صبح نيشابور لذت ببرند.
علي: لأنهم يريدون أن يستلذوا بجوّ صباح نيشابور.
محمد: امروز به كجا مي رويم؟
محمد: إلي أين نذهب اليوم؟
علي: براي ديدار از آرامگاه عطاّر وخياّم مي رويم.
علي: نذهب لزيارة مرقدي عطاّر والخيام.
محمد: خيلي خوب است. من اين دو شاعر ايراني را بسيار دوست دارم.
محمد: جميل جدّاً. أنا أحبّ هذين الشاعرين الايرانيين كثيراً.
علي: آرامگاه كمال الملك و يك امامزاده هم در آنجاست.
علي: هناك أيضاً مرقد كمال الملك وأحد أحفاد الأئمة.
*******
المفردات: الجزء الثاني
هناك
نذهب
تحبّ أن نذهب
مسجد خشبي
مكان
أماكن
كثير
عدسة
عدستك
إشتريتَ
أشتري
|
آنجا
مي رويم
دوست داري برويم
مسجد چوبي
جا
جاها
بسياري
دوربين
دوربينت
خريدي
مي خرم
|
*******
الحوار: الجزء الثاني.
محمد: بعد از ظهر چكار مي كنيم؟
محمد: ماذا نفعل بعد الظهر؟
علي: آيا دوست داري به مسجد چوبي برويم؟
علي: هل تحبّ أن نذهب إلي المسجد الخشبي؟
محمد: خوب است. اين شهر، جاهاي ديدني بسياري دارد.
محمد: جيدّ. لهذه المدينة أماكن ملفتة كثيرة.
علي: چون خيلي قديمي است. آيا براي دوربينت فيلم خريدي؟
علي: لأنّها قديمة جدّاً. هل اشتريت فيلماً لعدستك؟
محمد: نه. امروز مي خرم.
محمد: لا. أشتري اليوم.
*******
ندعوكم الآن أعزاءنا إلي أن تستمعوا معنا إلي الحوار كاملاً وباللغة الفارسية فقط.
محمد: امروز صبح هوا سرد بود.
علي: آره. صبح نيشابور خنك ودلپذير است. بعضي از مسافران دوست دارند شب در نيشابور بمانند.
محمد: چرا؟
علي: چون مي خواهند از هواي صبح نيشابور لذت ببرند.
محمد: امروز به كجا مي رويم؟
علي: براي ديدار از آرامگاه عطاّر وخياّم مي رويم.
محمد: خيلي خوب است. من اين دو شاعر ايراني را بسيار دوست دارم.
علي: آرامگاه كمال الملك و يك امامزاده هم در آنجاست.
*******
محمد: بعد از ظهر چكار مي كنيم؟
علي: آيا دوست داري به مسجد چوبي برويم؟
محمد: خوب است. اين شهر، جاهاي ديدني بسياري دارد.
علي: چون خيلي قديمي است. آيا براي دوربينت فيلم خريدي؟
محمد: نه. امروز مي خرم.