نحييكم و نلتقي بكم أعزائي المستمعين في حلقة أخري من سلسلة حلقات برنامجكم "تعلّم الفارسية". في هذه الحلقة سنستمع إلي حوار بين محمد و زميله حميد حول المراسم التي يقيمها الايرانيون لدي عودة الحجيج من أداء فريضة الحج، بعدما أطلعنا من خلال حوار سابق بينهما حول مراسم توديع الحجيج.
المفردات: الجزء الاول
تعلم
أعلم
الايرانيون
يحبّون
حينما
يعود
أقارب
يذهبون
ذهاب
عودة
أسرة
يذبحون
قربان
|
مي داني
مي دانم
ايرانيها
دوست دارند
وقتي
بر مي گردد
فاميل
مي روند
رفتن
برگشتن
خانواده
مي كشند
قرباني
|
*******
إذن نستمع الآن إلي الجزء الأول من الحوار.
حميد: مي داني كه سفر حج براي ايرانيها خيلي مهم است.
حميد: تعلم أن السفر للحج مهم جداً للإيرانيين.
محمد: بله. مي دانم كه ايرانيها سفر حج را دوست دارند.
محمد: نعم أعلم أنّ الايرانيين يحبّون السفر للحج.
حميد: وقتي حاجي از مكه بر مي گردد، فاميل و دوستانش به فرودگاه مي روند.
حميد: حينما يعود الحاج من مكة، يذهب أقاربه و أصدقاوه إلي المطار.
محمد: پس هم براي رفتن حاجي و هم براي برگشتن او به فرودگاه مي روند. درست است؟
محمد: إذن يذهبون إلي المطار عند ذهاب الحاج و عند عودته أيضاً. صحيح؟
حميد: بله. وقتي حاجي به خانه اش مي رسد، برايش گوسفند مي كشند.
حميد: نعم. حينما يصل الحاج إلي بيته، يذبحون له خروفاً.
محمد: چه كساني اين كار را مي كنند؟
محمد: من الذين يفعلون ذلك؟
حميد: افراد خانواده و فاميل براي حاجي گوسفند مي خرند و آن را قرباني مي كنند.
حميد: أفراد الأسرة و الأقرباء يشترون للحاج خروفاً و يذبحونه قرباناً.
*******
المفردات: الجزء الثاني
مرّ
يتـّضح
بعد
مزدحم
أسبوع أو أسبوعان
ضيف
وليمة- ضيافة
عشاء
غداء
يدعون
|
گذشت
معلوم مي شود
بعد از
شلوغ
يكي دو هفتها
مهمان
مهماني
شام
ناهار
دعوت مي كنند
|
*******
والآن الجزء الثاني من الحوار.
محمد: آنچه گذشت معلوم مي شود كه همه به ديدن حاجي مي روند. درست است؟
محمد: يتـّضح: مماّ مرّ أنّ الكلّ يذهبون لزيارة الحاج. صحيح؟
حميد: بله. همه دوستان و فاميل به ديدن حاجي مي روند.
حميد: نعم. كلّ الأصدقاء والأقرباء يذهبون لزيارة الحاج.
محمد: پس بعد از سفر حج، خانه حاجي خيلي شلوغ مي شود.
محمد: إذن بعد السفر للحج، يصبح بيت الحاج مزدحماً جداً.
حميد: بله. او يكي دو هفته مهمان دارد.
حميد: نعم. له ضيوف لأسبوع أو أسبوعين.
محمد: آيا مهماني رسمي هم دارد؟
محمد: هل له ضيافة رسمية أيضاً؟
حميد: بله. چند روز پس از بازگشت، حاجي همه را براي مهماني شام يا ناهار دعوت مي كند.
حميد: نعم. بعد عدة أيام من العودة، يدعو الحاج الجميع لوليمة عشاء أو غداء.
*******
الآن نعود ونستمع مرة أخري إلي الحوار كاملاً لكن باللغة الفارسية فقط.
حميد: مي داني كه سفر حج براي ايرانيها خيلي مهم است.
محمد: بله. مي دانم كه ايرانيها سفر حج را دوست دارند.
حميد: وقتي حاجي از مكه بر مي گردد، فاميل و دوستانش به فرودگاه مي روند.
محمد: پس هم براي رفتن حاجي و هم براي برگشتن او به فرودگاه مي روند. درست است؟
حميد: بله. وقتي حاجي به خانه اش مي رسد، برايش گوسفند مي كشند.
محمد: چه كساني اين كار را مي كنند؟
حميد: افراد خانواده و فاميل براي حاجي گوسفند مي خرند و آن را قرباني مي كنند.
*******
محمد: آنچه گذشت معلوم مي شود كه همه به ديدن حاجي مي روند. درست است؟
حميد: بله. همه دوستان و فاميل به ديدن حاجي مي روند.
محمد: پس بعد از سفر حج، خانه حاجي خيلي شلوغ مي شود.
حميد: بله. او يكي دو هفته مهمان دارد.
محمد: آيا مهماني رسمي هم دارد؟
حميد: بله. چند روز پس از بازگشت، حاجي همه را براي مهماني شام يا ناهار دعوت مي كند.
*******