أهلاً ومرحباً بكم أعزائي المستمعين في هذه الحلقة من سلسة حلقات برنامجكم "تعلّم الفارسية" سنتعلم في هذه الحلقة أيضاً مفردات وعبارات جديدة بالفارسية من خلال حوار بين محمد ورجل ايطالي حول كتاب عنوانه "تعليم اللغة الفارسية بدون معلم"، يشاهده محمد عند الرجل الايطالي بالصدفة في عيادة طبيب ايراني. ما هذا الكتاب وما هي فائدته؟ الاجابة سنحصل عليها في الحوار بين الرجلين، لكن بعد تعلّم المفردات، فكونوا معنا.
المفردات: الجزء الاول
عذراً
أنت أجنبي؟
أنا ايطالي
تعليم
اللغة الفارسية
صحيح
تعليم اللغة الفارسية بدون معلم
أشاهد
يمكنني أن أري؟
تفضّل
الأجانب
بسيط
عدة كتب
آخر
أتعلم
|
ببخشيد
تو خارجي هستي؟
من ايتاليايي هستم
آموزش
زبان فارسي
درست است
خود آموز زبان فارسي
مي بينم
مي توانم ببينم؟
بفرمائيد
خارجيان
ساده
چند كتاب
ديگر
ياد مي گيرم
|
*******
الجزء الاول من الحوار:
محمد: سلام، ببخشيد، تو خارجي هستي؟
محمد: مرحباً، عفواً، أنت أجنبي؟
مرد ايتاليايي: سلام. بله. من ايتاليايي هستم.
الرجل الايطالي: مرحباً، نعم أنا ايطالي.
محمد: اين كتاب آموزش زبان فارسي است. درست است؟
محمد: هذا كتاب تعليم اللغة الفارسية. صحيح؟
مرد ايتاليايي: بله. اين كتاب، خود آموز فارسي است.
الرجل الايطالي: نعم. هذا الكتاب "تعليم الفارسية بدون معلم".
محمد: مي توانم آن را ببينم؟
محمد: يمكنني أن أشاهده؟
مرد ايتاليايي: بله. بفرمائيد؟
الرجل الايطالي: نعم. تفضّل.
محمد: اين كتاب براي خارجيان مفيد است. ياد گرفتن آن ساده است.
محمد: هذا الكتاب مفيد للاجانب. تعلّمه بسيط.
مرد ايتاليايي: بله. من با اين كتاب وچند كتاب ديگر، فارسي ياد مي گيرم.
الرجل الايطالي: نعم. أنا أتعلّم الفارسية بهذا الكتاب وعدة كتب اخري.
*******
المفردات: الجزء الثاني
بنفسك
معهد
تدرس
تذهب
أذهب
آتي
جامعة
دولي
تتعلّم
معهد ايران للغات
هناك
كبير
يتعلمون
|
خودت
آموزشگاه
مي خواني
مي روي
مي روم
مي آيم
دانشگاه
بين المللي
ياد مي گيري
كانون زبان ايران
آنجا
بزرگ
ياد مي گيرند
|
*******
نستمع الآن الي الجزء الثاني من الحوار.
محمد: خودت فارسي مي خواني يا به آموزشگاه مي روي؟
محمد: أنت بنفسك تدرس الفارسية ام تذهب للمعهد؟
مرد ايتاليايي: من به آموزشگاه زبان فارسي مي روم والآن از كلاس مي آيم.
الرجل الايطالي: انا اذهب الي معهد تعليم الفارسية وعدت للتو من الصف.
محمد: در دانشگاه بين المللي امام خميني فارسي ياد مي گيري؟
محمد: تتعلّم الفارسية في جامعة الامام الخميني الدولية؟
مرد ايتاليايي: نه. من در كانون زبان ايران، فارسي مي خوانم
الرجل الايطالي: لا. أنا أدرس الفارسية في معهد ايران للغات.
محمد: دانشجوها در آنجا فقط فارسي ياد مي گيرند؟
محمد: الطلاب هناك يتعلمون الفارسية فقط؟
مرد ايتاليايي: نه. دانشجوها مي توانند آنجا زبانهاي انگليسي، آلماني، عربي وفرانسه ياد بگيرند.
الرجل الايطالي: لا. يمكن للطلاب ان يتعلّموا هناك اللغات الانجليزية والالمانية والعربية والفرنسية.
*******
نستمع الي الحوار كاملا باللغة الفارسية فقط.
محمد: سلام، ببخشيد، تو خارجي هستي؟
مرد ايتاليايي: سلام. بله. من ايتاليايي هستم.
محمد: اين كتاب آموزش زبان فارسي است. درست است؟
مرد ايتاليايي: بله. اين كتاب، خود آموز فارسي است.
محمد: مي توانم آن را ببينم؟
مرد ايتاليايي: بله. بفرمائيد؟
محمد: اين كتاب براي خارجيان مفيد است. ياد گرفتن آن ساده است.
مرد ايتاليايي: بله. من با اين كتاب وچند كتاب ديگر، فارسي ياد مي گيرم.
*******
محمد: خودت فارسي مي خواني يا به آموزشگاه مي روي؟
مرد ايتاليايي: من به آموزشگاه زبان فارسي مي روم والآن از كلاس مي آيم.
محمد: در دانشگاه بين المللي امام خميني فارسي ياد مي گيري؟
مرد ايتاليايي: نه. من در كانون زبان ايران، فارسي مي خوانم
محمد: دانشجوها در آنجا فقط فارسي ياد مي گيرند؟
مرد ايتاليايي: نه. دانشجوها مي توانند آنجا زبانهاي انگليسي، آلماني، عربي وفرانسه ياد بگيرند.
*******