البث المباشر

تعلّم الفارسية - الدرس ٥۸ - حوار حول مدينة ارومية

الخميس 11 أكتوبر 2018 - 19:31 بتوقيت طهران

إذاعة طهران- تعلم الفارسية- بحث حول مدينة ارومية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. لقاء جديد وحلقة جديدة من برنامجكم، اعزاءنا المستمعين "تعلّم الفارسية" في هذه الحلقة سنتعرف علي مدينة وبحيرة ايرانيتين، وهما "مدينة اروميّة" و"بحيرة اروميّة"، وذلك من خلال حوار بين محمد وزميله سامان، وهو من أهالي اروميّة.


المفردات: الجزء الاول


بحيرة
بحيرة اروميّة
قرب
كبير
اكبر
عطلة
صيد الاسماك
تذهب
سمك
ليس فيه أسماك
ماء مالح
ما أروعه!
هناك
طير
طيور
لا يوجد
جنب
دائماً
يعيشون
يذهبون
مدة
يبقون
مكسو بالخضرة
شجر
بستان
فاكهة
مملوء من


درياچه
درياچه اروميه
نزديك
بزرگ
بزرگتر
تعطيلات
ماهيگيري
مي روي
ماهي
ماهي ندارد
آب شور
چه جالب!
آنجا
پرنده
پرنده ها
وجود ندارد
كنار
هميشه
زندگي مي كنند
مي روند
مدتي
مي مانند
سرسبز
درخت
باغ
ميوه
پر از

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*******

نستمع الآن الي الحوار: الجزء الاول.


محمد: تو اهل تهران هستي؟
محمد: أنت من أهالي طهران؟


سامان: نه. من أهل اروميه هستم.
سامان: لا. أنا من أهالي اروميّة.


محمد: اروميه كجاست؟
محمد: أين اروميّة؟


سامان: در شمال غرب ايران. نزديك تبريز. درياچه اروميه خيلي معروف است.
سامان: في شمال غربي ايران. قرب تبريز. بحيرة اروميّة معروفة جداً.


محمد: درياچه اروميه نزديك شهر اروميه است؟
محمد: بحيرة اروميّة قريبة من مدينة اروميّة؟


سامان: بله. درياچه اروميه بزرگترين درياچه ايران است.
سامان: نعم. "بحيرة اروميّة" أكبر بحيرة ايرانية.

 

*******

 

نستمع الآن الي الجزء الثاني من الحوار.


محمد: لابد در تعطيلات براي ماهيگيري به آنجا مي روي!
محمد: بالطبع سيذهب الي هناك في العطلة لصيد الاسماك!


سامان: نه درياچه اروميه ماهي ندارد. چون آب آن خيلي شور است.
سامان: لا. ليس في بحيرة اروميّة سمك.لان ماؤها مالح جداً.


محمد: چه جالب! يعني آنجا اصلاً ماهي وپرنده وجود ندارد؟
محمد: ما أروعه! يعني لا يوجد هناك اصلا سمك وطيور؟


سامان: نه. ماهي ندارد. ولي پرنده هاي زيادي كنار درياچه هستند.
سامان: لا. ليس فيها سمك. لكن توجد طيور كثيرة جنب البحيرة.


محمد: آن پرنده ها هميشه كنار درياچه زندگي مي كنند؟
محمد: تلك الطيور تعيش دائماً جنب البحيرة؟


سامان: نه. وقتي از شمال به جنوب يا از جنوب به شمال مي روند، مدتي كنار درياچه مي مانند.
سامان: لا عندما تذهب من الشمال الي الجنوب او من الجنوب الي الشمال، تبقي مدة جنب البحيرة.


محمد: اطراف درياچه سرسبز است؟
محمد: اطراف البحيرة مكسوة بالخضرة؟


سامان: بله. خيلي سرسبز است. پر از درخت وباغ هاي ميوه است.
سامان: نعم. مكسوة بالخضرة كثيراً. ومملوءة بالاشجار وبساتين الفواكة.

 

*******

نعيد الحوار باللغة الفارسية.


محمد: تو اهل تهران هستي؟
سامان: نه. من أهل اروميه هستم.
محمد: اروميّه كجاست؟
سامان: در شمال غرب ايران. نزديك تبريز. درياچه اروميه خيلي معروف است.
محمد: درياچه اروميه نزديك شهر اروميه است؟
سامان: بله. درياچه اروميه بزرگترين درياچه ايران است.

*******

محمد: لابد در تعطيلات براي ماهيگيري به آنجا مي روي!
سامان: نه درياچه اروميه ماهي ندارد. چون آب آن خيلي شور است.
محمد: چه جالب! يعني آنجا اصلاً ماهي وپرنده وجود ندارد؟
سامان: نه. ماهي ندارد. ولي پرنده هاي زيادي كنار درياچه هستند.
محمد: آن پرنده ها هميشه كنار درياچه زندگي مي كنند؟
سامان: نه. وقتي از شمال به جنوب يا از جنوب به شمال مي روند، مدتي كنار درياچه مي مانند.
محمد: اطراف درياچه سرسبز است؟
سامان: بله. خيلي سرسبز است. پر از درخت وباغ هاي ميوه است.

*******

 

شاركوا هذا الخبر مع أصدقائكم

جميع الحقوق محفوظة