البث المباشر

لماذا لا يمكن فصل اللغة الفارسية عن التاريخ الهندي؟

الأحد 17 نوفمبر 2024 - 14:48 بتوقيت طهران
لماذا لا يمكن فصل اللغة الفارسية عن التاريخ الهندي؟

يقوم مركز نور الدولي للميكروفيلم باستعادة ورقمنة 33 مليون صفحة من الوثائق باللغة الفارسية في مركز الوثائق الحكومي في ولاية أندرا براديش الهندية.

ويحتوي مركز الوثائق الحكومي ومعهد الأبحاث في ولاية أندرا براديش على كنز من الوثائق القيمة من فترات بهماني وقطب شاهي وعادل شاهي ومغول وآصف جاهي، وشركة الهند الشرقية ووثائق ما بعد الاستقلال باللغات الفارسية والتيلجو والكاندا. المهاراتية والأردية والإنجليزية.

وبحسب "بارس اليوم"، أعلن مهدي خاجبيري، مدير معهد نور للميكروفيلم الذي يعمل في الهند، أن مركز الوثائق الحكومية "أندرا براديش" يضم أكثر من 43 مليون وثيقة، ومن بين هذه الوثائق 33 مليون وثيقة باللغة الفارسية، والتي يمكن ووصفها بأنها جزء من التراث المشترك لإيران والهند.

واعتبر خاجبيري الوثائق الفارسية لهذه المجموعة توضح العلاقات الثقافية والعلمية والتاريخية بين البلدين إيران والهند، وقال: إن هذه الوثائق في الواقع لها أثر كبير في تعميق العلاقات الثقافية بين البلدين.

وقال أسد الله أشتياني أحد الباحثين في مجال الوثائق عن ذلك: في ولاية أندرا براديش توجد وثائق مختلفة تتعلق بنظام الجيش والنظام الإقطاعي والرسائل والمراسلات الإيرانية.

وفي عام 2023م، تم توقيع مذكرة تفاهم بين حكومتي الهند وإيران نيابة عن مركز نور للميكروفيلم، والتي وصفها بعض الخبراء بأنها "أهم وثيقة ثقافية لإيران والهند".

وبموجب هذه المذكرة، يعمل مركز نور للميكروفيلم في المجالات الأربعة المتمثلة في الرقمنة والفهرسة وترميم الوثائق التاريخية وتنظيم هذه الموارد.

ومنذ بداية هذا المشروع، تمت رقمنة مليوني وثيقة، بالإضافة إلى استعادة 42 ألف وثيقة على شكل 53 غلاف كتاب وفهرسة و580 ألف صفحة من وثائق هذا الأرشيف.

واليوم، يتركز جزء مهم من العلاقات الثقافية بين البلدين على الحفاظ على التراث المشترك للهند وإيران وإحيائه.

وتمشيا مع التفاعلات الثقافية الثنائية بين إيران والهند، عقد العام الماضي اجتماع "مكان اللغة الفارسية في الهند" في المركز الثقافي الهندي في طهران.

وأعلن بالرام شوكلا، المستشار الثقافي الهندي في إيران، في هذا اللقاء: أنه لا يمكن فصل اللغة الفارسية عن تاريخ الهند، وأن الصلة التي نشأت بين إيران والهند من خلال هذه اللغة غير قابلة للكسر.

كما صرح "رودرا غوراف شريست" سفير الهند لدى إيران في هذا الحفل، أن معرفة اللغة الفارسية مهمة جداً للتواصل بين ثقافات وعادات البلدين، وذكر أن اللغة الفارسية لعبت دوراً مهماً. في القواسم الثقافية المشتركة بين البلدين وينبغي أن تستمر هذه التفاعلات.

شاركوا هذا الخبر مع أصدقائكم

جميع الحقوق محفوظة