البث المباشر

تعلم الفارسية - الدرس ۲ - حوار بين طالبين في الجامعة

الثلاثاء 16 أكتوبر 2018 - 09:45 بتوقيت طهران

إذاعة طهران - تعلم الفارسية: حوار بين طالبين في الجامعة

نحييكم اعزاءنا المستعمين ونرحب بكم في حلقة جديدة من برنامج تعليم اللغة الفارسية.
تتذكرون كيف تعرف محمد وعلي على بعضهما في مطعم الجامعة، علي طالب جامعي ايراني يدرس التاريخ، ومحمد طالب جامعي مصري يدرس آداب اللغة الفارسية.


محمد وعلي يلتقيان مرتين وعن طريق الصدفة في قاعة الجامعة وقرب المكتبة، ويستفسران عن حال بعضهما ويتحاوران حول الفرع الذي يدرس كل منهما، تعالوا نستمع اليهما، ولكن بداية تعلموا الكلمات التي يستخدمانها...

 


السلام عليكم
السيد علي صمدي
اسمي
كيف حالك؟
شكراً
هل انت بخير؟
شكراً جزيلاً
طالب جامعي
تاريخ
طالب في التاريخ
انت
انت تكونُ
لا
أنا
أكون (يحذف الفعل المساعد في العربية)
أنا لست
آداب- أدب
طالب في الادب الفارسي
الادب الفارسي


سلام
آقاى علي صمدى
اسم من
حال شمال چطوره؟
متشكرم
حال شما خوبه؟
خيلى ممنون
دانشجو
تاريخ
دانشجوىِ تاريخ
شما
هستيد (فعل مساعد)
نه
من
هستم
نيستم
ادبيات
دانشجوى ادبيات فارسى
ادبيات فارسى

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*******


بعدما كررت الكلمات، نذهب الآن الى قاعة الجامعة ونستمع الى الحوار بين محمد وعلي.


على: سلام محمد.
علي: السلام عليكم يا محمد.


محمد: سلام على آقا.
محمد: وعليكم السلام يا سيد علي.


على: اسم من علىِ صمدي.
علي: اسمي علي صمدي.


محمد: بله، آقاى صمدى! حال شما چطوره؟
محمد: نعم، سيد صمدي! كيف حالك؟


على: متشكرم، حال شما خوبه؟
علي: أشكرك، هل انتَ بخير؟


محمد: خيلى ممنون.
محمد: شكراً جزيلاً.


على: شما دانشجوى تاريخ هستيد؟
علي: هل انت طالبٌ في التاريخ؟


محمد: نه. من دانشجوى تاريخ نيستم.
محمد: لا. انا لست طالباً في التاريخ.


على: شما دانشجوى ادبيات فارسى هستيد؟
علي: هل انت طالب في الادب الفارسي؟


محمد: بله، من دانشجوى فارسى هستم، شما دانشجوى تاريخ هستيد؟
محمد: نعم، انا طالب في الادب الفارسي، هل انت طالب في التاريخ؟


على: بله، من دانشجوى تاريخ هستم.
علي: نعم، انا طالبٌ في التاريخ.


نأمل ان تكونوا قد فهمتم تماماً الحوار بين محمد وعلي، نستمع الى الحوار مرة اخرى، ولكن هذه المرة بالفارسية فقط، فاستمعوا وكرروا العبارات...


على: سلام محمد.
محمد: سلام عليكم.
على: اسم من عليِ، علىِ صمدى.
محمد: بله، سلام آقاى علىِ صمدى، حال شما چطوره؟
على: متشكرم، حال شما خوبه؟
محمد: خيلى ممنون.
على: شما دانشجوى تاريخ هستيد؟
محمد: نه، من دانشجوى تاريخ نيستم.
على: شما دانشجوى ادبيات فارسى هستيد؟
محمد: بله، من دانشجوى ادبيات فارسى هستم، شما دانشجوى تاريخ هستيد؟
على: بله، من دانشجوى تاريخ هستم.
اذن يعرف محمد وعلي بعضهما الآن، وانتم ايضا ستعرفونهما اكثر بالتدريج، وبمتابعتكم لما يجري بينهما ستتعلمون الفارسية اكثر فاكثر.
اهم العبارات التي تعلمتوها حتى الآن هي كالآتي... وقبل ذلك نستودعكم الله والى اللقاء في الحلقة القادمة.

السلام عليكم.
كيف حالك؟
هل انت بخير؟
اشكرك، شكراً جزيلاً.
هل انت ايراني؟
نعم، انا ايراني.
ما اسمك؟
اسمي محمد.
انت طالب في الادب الفارسي؟
لا، انا لست طالباً في الادب الفارسي، انا طالب في التاريخ.

سلام.
حال شما چطوره؟
حال شما خوبه؟
متشكرم، خيلى ممنون.
شما ايرانى هستيد؟
بله، من ايرانى هستم.
اسم شما چيه؟
اسم من محمدِ.
آيا شما دانشجوى ادبيات فارسى هستيد؟
نه، من دانشجوى ادبيات فارسى نيستم، من دانشجوى تاريخ هستم.

 

*******

 

شاركوا هذا الخبر مع أصدقائكم

جميع الحقوق محفوظة